![]() |
售價:225 ![]() |
網友也都知道在定價和網路售價會有一定的差距,到實際到銷售的EC去看,價格就有機會再便宜一些!SARAH不吝嗇分享他的生活點點滴滴;包括網路上購買的任何東西.全球在地化的文化翻譯 等好久終於開賣了超讚的啦!希望我整理的資料能對我大家SARAH有幫助。 |
搜尋參考資料: 1. https://www.writepath.co/tw/post/what-are-the-differences-between... 基本上,我們都知道翻譯是什麼,但您知道翻譯和在地化之間的 ... 實現您全球的 ... 的例子,呼應當地文化的譯 ... book.douban.com/subject/26318637 图书全球在地化的文化翻譯 介绍、书评、论坛及推荐 . 登录 ... 订阅关于全球在地化的文化翻譯的评论: feed: rss 2.0 https://www.lttc.ntu.edu.tw/Journal/vol06/語言之道No.6... · Arquivo PDF 整理/謝瑩潔 翻譯對臺灣的重要性 及其發展策略 專訪國家教育研究院編譯發展 中心主任林慶隆 翻譯在全球在地化時代日形 ... ccs.nccu.edu.tw/word/HISTORY_PAPER_FILES/29_1.pdf · Arquivo PDF 全球本土化下的台灣韓劇頻道經 營之研究--從文化接近性談起 《中文摘要》 本研究援引文化接近性理論作為依據,從本土 ... |
全球在地化的文化翻譯 等好久終於開賣了超讚的啦!要到處比價;尋找低價及可靠的網購地方!網路價格隨時會調整,請以原網購平台資料為準!因為我自己也想要了解全球在地化的文化翻譯,所以到處尋找資訊做功課.全球在地化的文化翻譯該商品熱烈銷售中~ 避免向隅,欲購從速~ |
詳細資料ISBN:9789574456413 叢書系列:譯學叢書 規格:平裝 / 200頁 / 15 X 21 CM / 普通級/ 單色印刷 / 初版 出版地:台灣 內容簡介 當今的世界在全球化席天捲地衝擊下,不同區域文化之間的跨越、互動、拉扯與混雜愈益頻繁糾結,意義的生產與傳播也更加複雜多變。 本書意圖以文化翻譯為核心,思考不同類型的作品如何被詮釋衍繹,展現出文化的種種歧義與差異,進而觀照反思自我與他者交融對話的「必要與不可能」。藉由審視經典文學與勵志暢銷書等作品的傳播與翻譯,驗證梳理文化翻譯的概念及效力。本書強調在全球在地化情境下,文化差異的重要不容小覷,其不可化約性經由文化翻譯的過程及策略而得以展現,透過不斷的抗衡、協商,解構了同一普世的意義神話。正是在意義追索的過程中,我們得以定義自我,了解他人。 |
#熱銷商品#
|
資料來源:博客來